«Ayer le pregunté a A. --aunque creo que ya lo había hecho antes-- que me tradujese el título de la canción de Bob Dylan. Me confirmó lo que pensaba: 'Enredado en azul'. Y, sin embargo, todas las versionesespañolas traducen 'Enredado en la tristeza'. En realidad, es unaexpresión coloquial que identifica el azul con la tristeza. Y así vivo yo, enredada en una tristeza azul. Una tristeza revestida del colorque más alegría me da. El azul».