Las cartas que José Nicolás de Azara (Barbuñales, 1730-París, 1804) escribió desde su nombramiento como ministro plenipotenciario de España ante la Santa Sede en 1784 hasta su muerte configuran el retrato en primera persona de un hábil diplomático, leal funcionario regalista y reformista, gran señor de las letras y las artes y propagador del nuevo clasicismo.
El corpus de esta edición -fundamentalmenteen español pero también en italiano, francés e inglés- reproduce, siempre que ha sido posible, fuentes manuscritas originales, en gran parte inéditas, que se ordenan de manera cronológica. Son 738 cartas dirigidas a personajes relacionados con la cultura ilustrada, miembros de la curia romana, políticos franceses -como Napoleón Bonaparte y Talleyrand- y españoles -Aranda, Floridablanca, Godoy...-, y amigos o familiares de Azara, algunas de cuyas respuestas se incluyen.
Para facilitar la lectura, las cartas van anotadas; y un índice onomástico con las personas y obras literarias o artísticas citadas y otro cronológico contribuyen a dibujar el rico contexto de este EPISTOLARIO. Además, el Estudio Preliminar esboza la biografía intelectual del personaje; estudia su visión de la Roma papalina y el París del Directorio y el Consulado, donde vivió cruciales acontecimientos; repasa la opinión que don José Nicolás mereció a sus coetáneos y cómo ha sido tratado por historiadores y críticos; y examina la poética y retórica de las cartas.
En definitiva, se presenta aquí una colección de interesantísimos textos que ofrecen la inteligente mirada de un español que observó a su país con la libertad y la perspectiva que le permitía la distancia.
Esta edición se ha realizado con la colaboración de la Institución Fernando el Católico y el Instituto de Estudios Altoaragoneses (Diputación de Huesca)
LA EDITORA
MARÍA DOLORES GIMENO PUYOL, Doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Zaragoza, Maître-ès-Lettres (Université de la Sorbonne Nouvelle, Paris III) y Master of Arts (Washington University in Saint Louis), es profesora en la Universitat Rovira i Virgili de Tarragona. Se dedica a investigar la literatura española de la época de la Ilustración y primer tercio del siglo XIX, en especial textos epistolares, memorialísticos y prensa, así como la narrativa de la Guerra Civil española. Es autora de la edición de la Narrativa I de José Herrera Petere dentro de sus Obras Completas. En la actualidad participa en un proyecto de investigación I+D+i para la elaboración de un diccionario sobre la presencia de la lengua y cultura francesas en España.