En este libro se reúnen tres obras originales escritas en Islandia pertenecientes a las llamadas «sagas caballerescas o sagas de caballerías» (riddarasögur), traducidas por primera vez al castellano directamente del antiguo nórdico.
La primera de ellas refleja el conflicto entre cristianismo y paganismo a través de la historia de Mírmann, hijo del jarl de Sajonia, quien tras dar muerte a su padre y víctima de la venganza de su propia madre se verá obligado a partir al sur de Europa, donde conocerá a la fascinante princesa Cecilia, mujer atípica por su resuelta actitud de romper con las convenciones sociales.
La siguiente obra bebe de las fuentes de la tradición artúrica y de las sagas de los tiempos antiguos (fornaldarsögur). Si en su primera parte narra las peripecias sufridas por Sansón el Hermoso al tratar de encontrar a su amada, la princesa Valentina, en la segunda se adentra en un mundo fantástico de monstruos y gigantes, donde la historia de otro personaje, Sigurðr, hijo ilegítimo del rey Goðmundr, se mezcla con las vicisitudes del manto mágico confeccionado por cuatro elfas para el rey Skrímnir.
La tercera saga relata las increíbles aventuras de Sigurðr el Mudo desde que abandona la casa paterna hasta que obtiene la mano de la reina Sedentiana. Con un estilo altamente elaborado, se presentan episodios de marcado carácter épico, entre los que destacan espectaculares combates navales y terrestres, enfrentamientos singulares con seres fabulosos (dragones, troles y gigantes), grandes hechizos y actos de magia obrados gracias a la ayuda de objetos nada convencionales.
La edición, realizada por el profesor Rafael García Pérez, de la Universidad Carlos III de Madrid, experto conocedor de la lengua y literatura islandesas, se acompaña de abundantes notas explicativas y de una separata preliminar que resume las características principales del subgénero de las sagas caballerescas y su evolución en el marco de la literatura nórdica medieval.