Obviamente, la inmensa labor de Schumann en torno al lied es, a su vez, un compendio de la poesía romántica alemana o vista desde el romanticismo alemán, como es el caso de Goethe o la colección de autores españoles en la traducción de Emanuel Geibel y que se convirtieron en el Opus 74.
La edición que ha preparado Pérez Cárceles es completa y tiene un aparato crítico exacto pero discreto, se describe cada canción sucintamente y se indican las referencias básicas de la música de Schumann. La edición, claro, es bilingüe, y la traducción española, acertada.